對於學英文的孩子,選擇符合其語文程度的英文故事書是非常重要的。許多孩子已經學習英語一段時間了,年紀也超過閱讀簡短童話故事的時期,這時候以圖畫為主體的英語童書在題材上及語言上都已經不再吸引這一群孩子了。
 
 
如果讓這樣的孩子閱讀情節較複雜的英語短篇小說,在內容上或許可以符合孩子的年齡與興趣,不過在語言上,恐怕又太具挑戰性,易引起孩子的挫折感。所以這時候,也應該挑選適合的簡易英文故事,來作為孩子閱讀長篇英文故事的入門。

 

 

美國著名童書作、畫家艾諾.洛貝爾(Arnold Lobel)所創作的【青蛙和蟾蜍】系列(Frog and Toad)在美國可說是家喻戶曉的經典之作。當初這系列書在美國即是以簡易故事的形式出版。其故事在文字使用上,及文學內涵上都有其閱讀價值,所以一直是美國小學生簡易閱讀的必要選書。

語言方面,【青蛙和蟾蜍】中的每一個故事中所用的單字重複性很高,並經由情節的發展而自然的一再出現,所以對已經熟悉這些字的讀者,讀來不會覺得厭煩。英語能力還不是那麼好的孩子,也可以從重複出現與上下文來猜字義,達到學習新字彙的效果。雖然文中有不同的文法、時態,不過由於句子簡短,結構簡單,字彙常見,再加上故事情節的輔助,孩子在閱讀時並不至於會有太大的理解上的困難。多閱讀幾次後,往往可以不自覺的吸收這些時態、句型結構,達到如著名的語言教育學者Steven Krashen所說的,以愉快的閱讀收潛移默化的語言習得的功效。

中文版【青蛙和蟾蜍】的用字精簡、修辭優美,不失其原文趣味,也是簡易閱讀書籍中的重要佳作,更是孩子學習中文的好範本。

在文體上,這系列的故事完整具備敘事文(narrative)的特性:陳述事件發展以過去式為主,當中穿插有第一人稱的人物對話;情節發展有開端、關鍵事件、高潮、結尾。這系列作品是讓孩子在閱讀較具挑戰性的短篇章節小說前的一個良好暖身材料。

 

  【青蛙和蟾蜍】是一套老少咸宜的書。艾諾•洛貝爾運用日常生活中最平凡的場境及生活點滴,透過想像的魔力,直接帶領讀者打開神奇的幸福寶藏,品味最美麗、最真摯的友誼。再一則又一則的故事裡,沒有嚴肅的教條味,也沒有沉重的批判思考,滿滿是至真至情,挑動讀者內心深處最原始而純真的感動。

 

 

故事裡描繪的是青蛙和蟾蜍這對寶兄弟日常生活互動的小故事,青蛙與蟾蜍有著不同的特質,但他們對待對方的真情真愛真關懷,超越了個性上的限制,發展出一段動人的情誼。

青蛙的個性成熟、體貼,他的心一直處在寧靜喜悅裡,他用心中那份不變的好及快樂來面對他的生活及好朋友。《青蛙與蟾蜍──快樂時光》裡,青蛙對蟾蜍說:「我『本來』就快樂啊!而且我『是』非常的快樂啊!今天早晨我一睡醒,就感到好快樂。我快樂是因為陽光燦爛,我快樂是因為我是一隻青蛙。我快樂是因為我有你這個朋友。」青蛙活在當下純然本來如是的快樂裡,一切的存在及展現都很快樂,所以單獨一個人的時候很快樂,兩個親密的朋友「單獨」吃著泡濕的三明治時很快樂。他的快樂無所不在,在餅乾裡、在風箏裡、在滑雪裡、在縫滿釦子的外套裡,在轉角的地方都充滿了幸福快樂;而且,他也有創造快樂的能耐:當蟾蜍因找不到遺失的鈕扣、為沒有人寫信給他,而憤怒傷心時,青蛙全然體諒接納他的情緒,不以為意,而且站在引導、鼓勵的角色,建議蟾蜍換個方式重新活出那份美好。青蛙活在當下,活在幸福喜悅的生活風格令人神往。蟾蜍倒像是真實生活裡的人,帶點傻勁,懶懶拙拙的,又有點任性,但卻帶著至真至情。當他發現自己對不起朋友時,會真心的道歉。青蛙生病時,蟾蜍為了講故事給他聽,又是撞牆、要是倒立、又是潑水,雖然終究沒講出個故事來,但那份真到讓人忍不住會心一笑。在〈聖誕夜〉裡,他雖杞人憂天,但也映照出他關懷友人的赤子之心,而且他送給青蛙的那一件許許多多釦子所組成的外套,雖不起眼,友誼的光芒卻很耀眼,牢牢的將兩人的心扣在一起。

在你讀這些故事時,有時可以細細去品味其中所傳達的生活哲學。像〈明天〉裡(收錄在《青蛙與蟾蜍-快樂時光》)的今日事今日畢,沒有負擔的時候,是最輕鬆自在的;〈驚喜〉(收錄在《青蛙與蟾蜍-快樂年年》)裡表達了關懷付出本身就是一種喜悅;在〈轉角〉(收錄在《青蛙與蟾蜍-快樂年年》)提醒我們幸福就在身旁;在〈那天他們去游泳〉(收錄在《青蛙與蟾蜍-好朋友》)中暗示坦然接受自己,放下罣礙時,會發現那個困擾根本沒什麼大不了……。

有時候什麼也不必想太多,只要帶著悠閒的心去看,靜靜的去感受,品味故事中那等信的滋味、兩個好朋友「單獨」坐著吃那濕答答的三明治的滋味,或是一起享受勇敢的滋味……,都是一種無上的心靈饗宴。

 

 

 

在插畫方面,作者用了綠色和褐色,給人一種平實、沉穩、富有生意的感覺。在擬人化的描繪裡,青蛙和蟾蜍的肢體語言及眼神栩栩如生,配合著田園的場景,恰到好處的簡單色彩,讓故事的生命力與真實感透晰出來。當你貼近畫面的深處時,彷彿你也和他們一樣經歷了那個事件,享受了那個情感互動的甜美滋味。當故事伴隨著畫面流入心中、耳中,有時在不經意的時候,可能是在山坡上、在池塘邊、在和朋友互動的類似過程裡,書裡的那個幸福的體驗,突然湧現出來,觸動內心的微笑。

 

 

 

艾諾•洛貝爾的文字簡潔有力,沒有太多生澀的字句,但用字遣詞很細心,文終場出現一些有趣,又具啟發性的字、詞及其組合。當你閱讀原文時,更能貼近故事裡最原始的感受,而讀者接受到的不單只是一種語言學習而真實的心靈觸動。
 
產品介紹作者介紹 回首頁
回首頁